Vistas de página en total

jueves, 17 de diciembre de 2015

PENSAMIENTO.-

AMBOS, EL RADICALISMO CRISTIANO Y EL MUSULMAN, COMPARTEN EL MAS DESPRECIABLE SENTIMIENTO...EL ODIO A LA CRUZ.

THOUGHT.-

BOTH, THE CHRISTIAN RADICALISM AND THE MUSLIM ONE, SHARE THE MOST DESPICABLE SENTIMENT...THE HATE OF THE CROSS.

martes, 8 de diciembre de 2015

PENSAMIENTO.-



SI QUIERES VIAJAR AL INFINITO, SOLO TIENES QUE ACERCAR EL ESPACIO, A TU TIEMPO.

THOUGHT.-



IF YOU WANT TO TRAVEL TO INFINITE, JUST HAVE TO GET CLOSE, THE SPACE, TO YOUR TIME.

martes, 1 de diciembre de 2015

PENSAMIENTO.-



EN LA CALMA, SE ESTA PREDISPUESTO A COMETER GRAVES ERRORES, PRECISAMENTE, POR LA SENSACIÓN DE TRANQUILIDAD  Y CONFIANZA QUE PRODUCE.

THOUGHT.-



IN CALM, WE’RE PREDISPOSE TO COMMIT SERIOUS MISTAKES, PRECISELY, FOR THE SENSATION OF TRANQUILITY AND CONFIDENCE THAT PRODUCES.

lunes, 7 de septiembre de 2015

PENSAMIENTO.


La mayor desvergüenza de un mal llamado benefactor es, obsequiar regalos, a expensas del propio peculio de los beneficiados.

THOUGHT.



The mayor shamelessness from a misnamed benefactor is, give gifts, at the expense of the own beneficiaries’ peculium.

martes, 1 de septiembre de 2015

La Gata negra y Alfonsino el Estornino.


Gabriela Galetti, era una distinguida dama que vivía en las afueras de un pequeño pueblo de la costa atlántica Argentina. El traspatio de su casa, colindaba, con un hermoso bosque de cedros obesos de la tercera edad. Doña Gabriela a sus 47 años, se mantenía en una soltería crónica, producto de desengaños amorosos, especialmente el último, ocurrido el año próximo pasado, cuando un mercante Ingles, la embaucó en un engañoso marasmo, y tras manipularla a su antojo, una mañana de un Marzo gris, vio su barco perderse en el horizonte encrespado de púrpuras olas,  abandonándola  para siempre. Después de capear el despecho de los primeros meses de la tortura de los recuerdos, prometió a si misma, no enamorarse jamás, y a desconfiar, por el resto de su vida, de las verdades de los hombres.
Doña Galetti, se desempeñaba como Bibliotecaria en su pueblo natal. Cargo que había desempeñado por los últimos 30 años. Era de huesos largos y afilados. Su cara sufría de una hermosa redondez, adornada siempre por una sonrisa hospitalaria, que reflejaba la bondad que habitaba en su corazón. Era amante de los animales, y desde hacía tres años, había arrebatado de la calle. A una hermosa gata Angóra negra y felpuda, a quien bautizó con el nombre de Franchesca, y a quien convirtió desde entonces, en su compañera inseparable. Una de sus diarias rutinas, consistía, en dirigirse al bosque con Franchesca, y tras recostarse bajo la sombra de un viejo cedro. Acostaba sobre sus piernas a su hermosa gata negra, al mismo tiempo, que con su mano izquierda, sostenía un libro de poemas, y con la derecha, acariciaba a Franchesca, y le cantaba con una voz dulce y melodiosa…”Te quiero, te quiero…mi linda bolita de pelo”.
En la parte alta del tronco del árbol, en un espacioso agujero. Tenia su residencia Alfonsino el Estornino, quien veía y escuchaba todos los días, las rutinas sonoras, de Gabriela y Franchesca. Alfonsino, de tanto escucharla, aprendió a la perfección, y con la voz exacta de la dama, la canción que le cantaba Gabriela a su gata. La similitud de la voz era tal, que cuando Alfonsino los revoloteaba, para fastidiar a Franchesca, y manchar con sus desahucios la falda plisada de Gabriela. Se sorprendían al no saber con certeza quien era quien cantaba, si ella, o el pájaro negro travieso. A tal grado llegó su vínculo de amistad, que se atrevían a cantar a dúo. Acción que molestaba a la gata, que muerta de celos, le lanzaba zarpazos al Pavaroti alado, cada vez que volaba sobre su cabeza, y se imaginaba atraparlo un día, para masticarlo lentamente y sin prisas.
Llegó el verano. El pico de Alfonsino, se había tornado ya de amarillo brillante. Esto indicaba que tenía que empezar a realizar los preparativos para la nueva temporada de apareamiento. Durante todo el día transportaba ramitas, yesca y todo tipo de adornitos, que hicieran más llamativo, el hogar y la comodidad del nido, de la que sería la madre de los próximos habitantes de cinco huevos azules. Mientras esto ocurría día tras día, seguía escuchando…”te quiero, te quiero…mi linda bola de pelo”.
El trabajo de preparación del nido, había concluido satisfactoriamente. Alfonsino, se colocó estratégicamente, sobre la rama de un árbol vecino, a realizar las morisquetas típicas para conquistar a una hermosa Estornina. Cantaba, bailaba, saltaba, e imitaba toda clase de sonidos, que había aprendido de la naturaleza desde su infancia. De repente, sucedió algo extraño que cambiaría su destino.  
Atraída por los escándalos de Alfonsino, se posó muy cerca de la entrada de la tentación, una hermosa Estornina de nombre Lucrecia. Su plumaje destellaba colores con el reflejo del sol…hermosa. Tras pensarlo brevemente, y al observar la belleza interior del nido, entró cantando y bailando a su nuevo hogar. Al mismo tiempo, y antes de hacer su entrada triunfal, Alfonsino decidió esperar unos minutos más. Para su sorpresa mientras esperaba, observó como también entraba al nido, otra majestuosa belleza de nombre Trapecia. Alfonsino permaneció inmóvil, imaginando la trifulca que se armaría en el interior de su casa disputándose su amor. Pasaron largos minutos, y nada sucedía. En el interior de la casa de los huevos azules, Lucrecia y Trapecia permanecían mirándose fijamente a los ojos, maquinando su estrategia de pelea. Al final, no hubo enfrentamiento, y decidieron ambas, apropiarse del nido de Alfonsino. De mutuo acuerdo, decidieron dejar la  postura de huevos azules para siempre, y retirarse a una vida cómoda sin más responsabilidades ovíparas. Lucrecia y Trapecia, planificaron la estrategia a seguir para desalojar a Alfonsino.
El Estornino pajarero finalmente decidió hacer su entrada triunfal a su nido de amor. Al cruzar el umbral de su cueva de amor, sintió el primer picotazo mortífero en el nacimiento de su ala derecha, después en el nacimiento de la izquierda. El afilado pico de Lucrecia se enterró en su cabeza, y el de Lucrecia, vaciaba su ojo izquierdo. El cuerpo de Alfonsino sangraba profusamente, y entre ambas Estorninas, empujaban hacia la entrada de la cueva del cedro a Alfonsino. El otrora galán pajarero sintió desplomarse al vacío, y mientras caía, pensó…”nunca más volveré a creer en las verdades de una pajarraca”. Su cuerpo, ya prácticamente sin vida, golpeó la hierba húmeda que rodeaba al viejo cedro. La gata Franchesca, quien se encontraba a pocos metros de lo acontecido, corrió hacia Alfonsino para vengarse de todas las burlas y maltratos sufridos a manos del pajarraco engreído. Lo saboreó entre sus fauces mentalmente, y cuando se disponía a enterrarle los hambrientos caninos, una lágrima brotó del ojo derecho de Alfonsino, y se escuchó desde su pico, una voz peculiar y temblorosa que cantaba…”te quiero, te quiero…mi hermosa bola de pelo”. La gata negra no tuvo el valor para liquidarlo, y partió corriendo con Alfonsino en la boca, hacia donde se encontraba la Sra. Galetti leyendo poemas de Neruda. La gata negra, depositó el cuerpo sangrante del Estornino sobre las piernas de su dueña. Esta, al ver la dramática escena, tomó entre sus manos al pajarito herido, y corrió a la casa del Dr. Eucalipto Madrigal, su veterinario y amigo de la infancia. Al escuchar los golpes nerviosos en la puerta de su casa, el Dr. Madrigal se apresuró a abrir, y tras ver la puesta en escena, y las súplicas de Galetti, tomó en sus manos al Estornino herido, y se dirigió a su consultorio ubicado en la parte trasera de su casa. - ¡Sálvelo! ¡sálvelo! – gritaba La Bibliotecaria. El Dr. Le respondió – Querida amiga, sabes que haré todo lo que esté a mi alcance, pero la condición es muy delicada. Vuelve a casa. Cualquier novedad en su estado, te la comunicaré enseguida – Y cerró la puerta del consultorio.
Eran las tres de la tarde en la biblioteca de la localidad. Todos los presentes se agolpaban rodeando el teléfono, hasta entonces mudo de la institución. Esperando un ansiado timbre, que les diera una esperanza, o una resignación definitiva, sobre el estado de Alfonsino. En el transcurso del día, la Sra. Galetti, se había encargado de divulgar  con lujo de detalles por todo el pueblo, la triste historia del estornino traicionado. Alfonsino el cantor, era ya, un personaje famoso en el lejano poblado. A las 3. 30 de esa angustiosa tarde, y cuando ya Gabriela se disponía a cerrar, el sonido del teléfono, hizo trizas el silencio virginal y monótono de esa angustiosa tarde. Gabriela levantó el auricular, y solo dijo - ¡Si ¡ - hubo un silencio de varios segundos, cuando del otro lado de la línea, se escuchó la voz parsimoniosa y grave del Dr., madrigal – Mi amor, logré salvar a tu pajarraco. Deberá permanecer en mi consultorio unos cuantos días – Contestando Gabriela - Gracias a Dios…gracias Eucalipto, no sé cómo pagarte – Respondiendo el Dr. – conozco la forma Gabriela. - ¿Cuál?-. Respondió ella. – Dándome el sí que nunca me diste mi flaca bella -.- ¡no gracias pedazo de idiota! – colgando el teléfono y dando todos un salto de alegría.
Después de cerrar la biblioteca. Doña Galetti salió corriendo a comprar una hermosa jaula para Alfonsino. Pues había leído en numerosas ocasiones, que estos pajaritos, ya habían sido domesticados por famosos como Bach y Shakespeare por su habilidades sonoras, y la capacidad de reproducir con exactitud, los sonidos que escucha. Recordó haber leído, que el Estornino del autor de Romeo y Julieta. Le recitaba a su dueño sonetos de su autoría. Todos esos recuerdos de sus lecturas, la animaban más y más, a cumplir su próximo y definitivo propósito…”domesticar, y brindarle un hogar definitivo, a su querido Alfonsino”.
Gabriela se adentró apurada a la calle comercial del pueblo, y tras buscar intensamente, logró encontrar una hermosa jaula de Bronce, que se convertiría, en el nuevo y definitivo hogar de Alfonsino el Estornino.
Tres días después de la tragedia. El Dr. Madrigal llamó nuevamente a Gabriela, para que recogiera a Alfonsino. “El estornino tuerto” está listo…como lo llamó el Dr. Madrigal, al devolverlo a Gabriela envuelto en una colchita tibia   color naranja.
Pasaron los meses. Alfonsino, Franchesca y Gabriela. Se habían convertido en un trio inseparable. Alfonsino, cantando y recitando poemas con la voz melodiosa de Gabriela. Franchesca como siempre, lanzándole zarpazos a la jaula del Estornino, y Gabriela, leyendo embelesada la obra de turno.
Dos años después…
Esa tarde de marzo gris. Gabriela se sentó en la mecedora. Colgó la jaula de Alfonsino en la pared, y procedió a leer unos poemas de Baquero. Alfonsino recitaba poemas de Lorca y cantabá viejos tangos de Gardel. Al mismo tiempo Franchesca, saltaba y saltaba, tratando de alcanzar al pájaro desesperante. De pronto, Alfonsino cantó con una voz masculina familiar para Gabriela…”Franchesca, Franchesca…estúpida bola de pelo”. El corazón de Gabriela, saltaba como palomitas de maíz. Cerró sus ojos. Respiró profundo…era la voz del mercante Inglés. Su mirada se clavó en el ojo derecho de Alfonsino…y sonrió. FIN.





martes, 25 de agosto de 2015

SONETO A UN POEMA TRANSPARENTE.


I
Perfumes extraños, danzas de olores a transparencias,
bañó la enrarecida componenda, del corral de los borregos,
Desgarrando los vestidos rosa, de sus falsas inocencias,
uñas de gata negra, translucida, haciendo harapos sus egos.
II
Buscó en la materia oscura, de su galaxia interior.
Puerta atascada, tras cual gritaba el poema aquel,
grabado con tinta de musgo, sobre un viejo papel,
Atraído cual fuerza eterna, del imán de suyo amor.
III
Recordaba el sabor sórdido, tras lamer los viejos huesos,
La textura de fideos, con las miguitas de un pan.
Voló el verbo, posóse en una rama, del árbol de los versos.
IV
Escuchó en alta voz leyendo, a iluso gusano que pasaba,
iguales rimas, iguales versos, el mismo autor…el mismo rezo,
despojó al gusano, del poema transparente que buscaba.

martes, 28 de julio de 2015

PENSAMIENTO.-


EL RESENTIMIENTO QUE PUDIESES SENTIR POR MI, ES INVERSAMENTE PROPORCIONAL, AL QUE PUDIESE SENTIR POR TI.

THOUGHT.


THE RESENTMENT THAT YOU COULD FEEL FOR ME, IS INVERSERLY PROPORTIONAL, THAT THE ONE I COULD FEEL FOR YOU.


viernes, 3 de julio de 2015

HELL


I
LOVE, WHERE ARE YOU?,
LOVE, CAN YOU HEAR ME?.
NOWHERE, STILL I DON´T KNOW.
THEY COVERED OF BLACK MY SOUL.
I THINK…I´M UNDERGROUND.
I HAVE NOT AIR, NEITHER A SKY.
I FEEL THE BRIMSTONE WINDS.
SMELLS AS MANURE AND DUNG.
THAT DRAW FLAKES OF FIRE.
I´M…I´M SCARED,
AND SURROUNDED BY DRACULATED WARMS.
WITH ROWDY GAZES AND HEATED LOCKS.
DANCING AROUND THE FIRE,
GAZING IN SMILES.
GUESSING THE COAT,
THAT COVER MY BONES.
THOUSAND YEAR HAVE PASSED,
WITHOUT DREAMS,
IN LIGHTLESS NIGHTS.
AFTER EATING MY MEAT,
THOSE HUNGRY WARMS.
ABANDONED ME SOLE,
BUT STILL THE PAINS,
THE RANCORS AND GRIEFS,
RESIGNED, TRIED TO PRAY…FAILED.
AFTER THAT, MANY TRIES TO CRY,
ALSO AWAY FADE.
TRIED TO REMEMBER YOU,
DIDN’T LET ME, THE EVIL’S DOGS,
FELL ON MY FACE, IN THE ETERNAL HELL,
PASSED THE CENTURIES STORMS,
RESIGNED WAS MY HOPE,
REMAINED DARKLY DRESSED,
WITH SHADOWY BONES.
THE SAME AS MY SOUL.
IS ABLE HELL, TO DROWN THE HOPE ?.
“I’LL COME TO JUDGE DEAD AND ALIVES”.
FAR AWAY, I HEARD.
BEHIND THAT VOICE,
I FELT A NEW LIGHT.
THE FORGIVENESS WORTH.
THROUGH ITS BROKEN COLOR,
SLIPPED THE DEAD’S HOPES,
IF I BRAKE THE ETERNAL,
WITH YOU I SHALL TALK.
FROM ANOTHER DIMENSION,
FROM THE NIGHTMARE.
FROM A NEW DILEMMA,
FROM A NEW HEART.
I’LL FIND THE WAY,
TO DELIVER YOUR ROSE,
WILL BE DIFERENT…BUT FOREVER BOTH.




martes, 30 de junio de 2015

PENSAMIENTO.



ACABO DE HABLAR CON MI ABOGADO, LE PEDÍ TENER LISTA MI APELACIÓN PARA EL JUCIO FINAL. QUIERO SALIR DEL INFIERNO, DE TODAS MANERAS…NO HE SIDO TAN MALO. "NUNCA HE SIDO UN POLÍTICO, Y NUNCA TRAICIONÉ LA PALABRA DE DIOS" 










THOUGHT.

                                  


I HAVE JUST TALK WITH MY LAWYER. I ASK HIM TO HAVE READY MY APPEAL FOR THE FINAL JUDGMENT. I WANT TO GET OUT OF HELL. ANY WAY…I HAVEN’T BEEN THAT BAD. "I'VE NEVER BEEN A POLITICIAN, AND NEVER BETRAYED THE WORD OF GOD"



lunes, 29 de junio de 2015

INFIERNO


I

Y tu, ¿Dónde estas?...¿me escuchas?.
No se amor…aun no lo sé.
Cubrieron de negro mi alma,
Creo…que debajo del subsuelo,
No tengo aire, ni tengo cielo,
Siento, los vientos de azufre,
con olores, a carne muerta y estiércol.
Que arrastran copos de fuego.
Estoy… ¡estoy rodeado por gusanos draculados!.
Con miradas pendencieras, y pelos candentes.
Bailan a derredor del fuego, mirando sonrientes,
imaginando la necrosis sobre mis huesos.
Pasaron mil años, sin luz y sin sueños.
Dejándome solo, tras comer mi carne, gusanos aquellos.
Seguían los dolores, rencores y penas.
Resignado, intenté rezar…no podía.
Después, intenté llorar…tampoco podía.
Intenté recordarte, no me dejaban los perros,
caí de bruces, en infierno eterno.
Pasados los siglos, resignó mi esperanza.
Permanecí vestido de oscuros huesos,
Igual que mi alma.
¿Es capaz el infierno, de ahogar la esperanza?.
“Vendrá a juzgar a vivos y muertos”…pensé.
Detrás de esa voz, sentí la luz nueva,
El valor del perdón,
Por su color descompuesto,
se deslizó la esperanza muerta,
si rompo lo eterno, me comunicaré contigo,
Desde la pesadilla, desde otra dimensión,
De un nuevo dilema, desde otro corazón,
Buscaré la forma,
De hacerte llegar la rosa.
Seremos distintos…pero siempre dos.

sábado, 6 de junio de 2015

PENSAMIENTO.-



EN ESTOS TIEMPOS INDESCRIPTIBLES…MI PENSAMIENTO, HA LLEGADO A DEPENDER EN LA CONFIABILIDAD DE LO IMPROBABLE.

THOUGHT.-


IN THIS INDESCRIBABLE TIMES…MY THOUGHT, HAS COME TO DEPEND IN THE RELIABILITY OF THE IMPROBABLE

viernes, 15 de mayo de 2015

AT THE THRESHOLD OF MY NIGHT


I

THE HALF OF YOUR FACE, HIDDEN,
CROSSED THE THRESHOLD OF MY NIGHT,
WITH FOUR FOOTPRINTS ABASHED,
FROM A BEAUTYFUL LADY TRACE.
HER NECK HAD BEEN DRAGGED,
WITH LAUREL’S COLLAR ATTACHED,
GUIDED BY THE HAND OF A KNIGHT,
OF UNFAITHFUL PATH,
IN THE TRESHOLD OF MY NIGHT.
I SAW YOU TIRED OF TIME…BORE,
SKITTISH AND VINTAGE,
AS LOADING THE WEIGHT OF THE YEARS…AGELESS,
BY OLD RANCORS OF LOVE,
EXAUSTED OF FORGIVENESSES,
THE FIGHT BETWEEN TWO HEARTS,
CHAINED TO THREE ROSARIES.
YOUR HEAD FLOATED IN MY DREAM,
AND THE FLOWER SPOKE,
AND ITS ESSENCES…PERVADED ALL,
HER BITTEN LIPS,
PERCHED CAUTIOUSLY ON MY SOUL,
WHISPERED TO MY HEAR,
THE TALES, FROM A HALF HEART REFUSE,
SHE WAS JOYLESSLY RELATING,
BEHIND THE CONCERTS THE CANTS,
WITH JUST…HALF OF HER LIPS AJAR,
SPENT LONG HOURS THE TIME.
OH ! UNWARY WORDS, WHERE DOES SLEEP YOUR TONGUE?.
DOESN’T DESERVE THE SHELTER OF MY REASON!,
THE DEAD PART OF YOUR SILENCE.
ARRIVED THE DAWN,
WITH ITS DESERT’S COLDS,
DAMPENED OF NEWLY RAIN.
AT THE SAME TIME, A ROOSTER SANG,
WERE FILTERING SHYLY,
FROM THE RAISING SUN, NEW LIGHTS,
WAKENING, YOUR ONCE SORROWFUL EYES,
OH NEWLY CRISTALLINE GLANCE! ,
RECENTLY BATHED OF FRESHLY DEW,
DRIFT AGAIN HER SOUL,
LIFTING OFF FROM MY CHEAST,
SHE TWIRLED, SAW THE PAINT BEHIND MY SKY,
TREMBLED BY A  KISS GOODBYE,
MOANED THE DANCE,
AND JUMPING OF JOY CROSSED,
THE THRESHOLD OF A NEWLY DAY.

domingo, 10 de mayo de 2015

PENSAMIENTO.-


SIN EL PREVIO CONFINAMIENTO DEL RENCOR, RESULTARÍA IMPOSIBLE LA PRÁCTICA DEL VERDADERO PERDÓN.


THOUGHT.-


WITHOUT THE PREVIOUS CONFINEMENT OF RANCOR, IT WOULD BE IMPOSSIBLE, PUT INTO PRACTICE TRUE FORGIVENESS.

sábado, 9 de mayo de 2015

AL UMBRAL DE MI NOCHE.


I

Cruzó la mitad de tu rostro, el oculto, el que aun ama,
Aturdido,  pesado, con cuatro huellas de bella dama,
Arrastrado por tu cuello, coronado por un laurel,
De manos de un caballero, de trayectoria infiel,
el umbral de mi noche.
os vi cansados de tiempo, volubles y añejos,
como cargando el peso de  años…ya viejos,
de viejas cuentas de amor, cansadas de perdones,
encadenados a tres rosarios, y lidias de corazones,
flotaron en mi sueño…habló la flor.
Y sus esencias en mi noche,
impregnando todo,
posaron cautos sus labios mordidos,
susurrándole a mi oído,
los cuentos, de medio corazón desecho,
mientras narraba triste,
las jergas tras los conciertos,
a medio labio entreabierto,
pasaron largas las horas,
Oh! Palabra incauta. ¿Dónde duerme tu lengua?
¡No merece el aposento de mi razón!
la parte muerta de tu silencio,
llegó la madrugada,
con los fríos del desierto,
mojado de lluvia nueva,
cantó un gallo al mismo tiempo,
filtraron tímidamente,
luces nuevas de un sol naciente,
despertaron, tus ojos tristes de otrora.
Oh! fresca mirada cristalina y nueva,
recién bañada de fresco rocío,
flotó nuevamente su alma,
al despegar de mi pecho,
dio vueltas, miró el cuadro tras mi cielo,
y tras un beso de mis labios,
gimió la danza, cruzó saltando de alegría,
el umbral de un nuevo día.





miércoles, 29 de abril de 2015

THE RIGHT SIDE OF MY CAYENA’S FACE



      I

YOUR GLANCE, OF SADNESS BRIM,
TWO BUSHES AND  ONE CAYENA,
JUST AT THE HEART, OF THE NEST OF A HYENA,
MY FINGERS, WERE DISJOINING YOUR FLOWERS,
LOOKING, FOR THE SASSIEST BEAUTY,
BEHIND THE LAST LIGHT’S HOLE AND BAMBALINAS.
FELT YOUR FRAGANCE, SAW YOUR BODY AWAKE.
ON BLUE WATERS OF SURF DESERT,
SLEPT, ON DRESSES OF TANGERINES,
SEARCHING IN THE SKY,
JUST A KISS, FROM YOUR SKIN DIVINE,
VAIN WHITELY BREASTS, PERFECT FOR A RHYME,
WAITING TO BE CAPTURED, IN TWO PERFECT TIMES,
KNOWWING THE THEFT OF AN INSURGENT AGE,
OH PRETTY FACE!...YOUR LIPS, THE TEMPTATION OF YOUR KISS.
OF YOUR THINGS, OF YOUR WINE AND YOUR CHEESE,
CALL YOU AND CALL YOU, AFTER DAYS OF SORROWS,
I  UNDERSTAND NOW,
THE RIGHT SIDE OF MY CAYENA’S FACE,
HERE THEY COME…STARVING,
WEREN’T SATIATED, BY LEFTOVER OF THE LYONS,
ALL THE HYENAS BEHIND YOU, FALSES,
DRESSED AS CHAMALEONS,
THE RIGHT SIDE OF YOUR FACE…THE SECRET,
I’M THE ONLY WHO KNOW. 


domingo, 22 de marzo de 2015

THOUGHT



LIFE, IS NOTHING MORE THAN A BLINK FROM DEATH. 


PENSAMIENTO


LA VIDA, NO ES MAS QUE UN PARPADEO DE LA MUERTE 

LOS DICHOS DEL MONO CUCO IV


EL QUE VIVE DE PREJUICIOS, MUERE DE ANTEJUICIOS Y SIN MÉRITOS


EL LADO DERECHO DEL ROSTRO DE MI CAYENA


I

Tu mirada, tristeza.
Dos arbustos y una cayena,
Justo al centro, 
del nido de una hiena,
Separaban mis dedos, 
flores de descarada belleza,
Tras el último hoyo de luz y bambalinas
Sentí tu aroma, 
vi tu cuerpo despierto,
Sobre un agua azul, 
de oleaje desierto,
Dormida sobre vestidos de mandarinas,
Buscaban en el cielo, 
solo un beso de tu tez divina,
Vanidosos blancos senos, 
perfectos para una rima,
Esperando plasmarlos, 
en dos momentos perfectos,
A sabiendas del robo, 
de los tiempos insurrectos,
Oh bello rostro...tus labios, 
la tentación de tuyo beso.
La tentación de tus cosas, 
la de tu vino y de tu queso,
Te llamo y te llamo, 
poco después de días de pena,
Ya entiendo el lado derecho, 
del rostro de mi cayena,
Vienen hambrientas, 
no se saciaron de la sobras del León,
Todas las hienas tras de ti, 
falsas, vestidas de camaleón,
El secreto de tu rostro,
solo lo conozco yo.